涅破小说网 > 仙侠修真 > 忏悔录 > 第七章(6/34)

第七章(6/34)

上一页忏悔录章节列表下一页
有声小说,涅破小说网在线收听!
管背了今天的忘了昨天的,但我仍矢志不渝。我记得尼西亚斯()①在叙拉古战败之后,被俘获的雅典人以背诵荷马史诗谋生。我为了未雨绸缪而从这博学的榜样中得到的教益就是,锻炼我的良好记忆,把所有诗人的诗都熟记在心里。

我还有一个也很可靠的办法,就是下棋。我不去看戏的那些日子的下午,总是去莫杰咖啡馆对弈。我在那儿结识了莱加尔先生、一个名叫于松的先生,还有菲里多尔以及当时所有的大棋手,可棋艺并未见长进。但我并不怀疑,我最终将胜过他们所有的人,我认为这就足可以供我生活的了。不管我迷恋什么,我对它总是怀有同样的想法。我寻思:“凡是能在某一方面拔尖的人,肯定有人会找上门来的,必定时来运转,再凭我的才气,就没什么是不可能的了。”这种天真并非我理智上的诡辩,而是我的懒惰使然。我害怕为了发奋必须尽快作出巨大努力,便想法粉饰自己的懒惰,想出一些合适的论据来掩盖自己的羞惭。

我就这样心平气和地坐吃山空。我相信,要不是我去咖啡馆时有时去看看的卡斯特尔神甫向我猛击一掌,我可能会就这么无动于衷地花光最后一个苏的。卡斯特尔挺疯癫的,但毕竟是个好人:他看见我什么也不干,就这么虚度年华,十分恼火。他对我说:“既然音乐家们,既然学者们跟您唱的不是一个调门,那您就改弦更张,去拜望女士们吧。您在这方面也许将能成功的。我跟贝赞瓦尔夫人提起过您,您去拜望她,就说是我介绍的。她心地善良,会很高兴看到她儿子和丈夫的一个同乡的。您在她家将会见到她女儿布罗格利夫人,她是位才女。还有迪潘夫人,我也同她谈起过您。您把您的作品带去给她看看,她很想见见您,会很好地接待您的。在巴黎,要想干点什么都得通过女人:她们就像是一些曲线,而聪明人则是她们的渐近线。聪明人不断地靠近她们,但永远触不到她们。”

我把这些似苦役般的拜访推了一天又一天之后,终于鼓足了勇气,去看望贝赞瓦尔夫人了。她亲切地接待了我。布罗格利夫人走进她的房间里来时,贝赞瓦尔夫人对她说道:“女儿,这就是卡斯特尔神甫跟我们提起过的卢梭先生。”布罗格利夫人对我的作品赞扬了一番,然后,把我领到她的羽管键琴前,让我看她练过我的作品了。我看了一眼她的挂钟,快一点了,便想告辞。贝赞瓦尔夫人对我说:“您住得挺远,别走了,就在这儿吃饭吧。”我也就没有推辞。一刻钟之后,我从只言片语中明白,她是让我在膳房里用餐。贝赞瓦尔夫人是一位非常好的女人,但智力褊狭,过分地拘泥于她那波兰贵族的显赫出身,不明白对有才气的人应该尊重备至。这一次,她甚至都没注意我的穿戴,而只是根据我的举止对我作出了判断,其实,我那天穿得虽很朴素,但十分清爽,根本就不像是个在膳房用餐的人。我早就不再到膳房用餐了,所以这一次也不想再去。我不动声色地对贝赞瓦尔夫人说,我突然想起一桩小事,需要赶回去,想告辞了。布罗格利夫人走到母亲身边,对着她的耳朵嘀咕了几句,产生了效果。贝赞瓦尔夫人连忙起身,挽留我说:“我想请您赏光同我们一起用餐。”我认为再拿架子就太蠢了,便留了下来。再者,布罗格利夫人的好心也打动了我,使我觉得她很动人。我同她一起用餐非常自在,并且希望她能更多地了解我,将不致因给了我这份荣幸而感到后悔。她们家的好友拉穆瓦尼翁()①院长也在一同用餐。他同布罗格利夫人一样,讲一口巴黎上流社会的行话,尽是些花哨词语、隐讳的哑谜。在这方面,可怜的让-雅克就抖擞不起来了。可我很识相,不敢自作聪明,硬充好汉,只是一言不发。我要是总能这么乖巧就好了!也就不至于像今天这样落入深渊了。

我对自己的笨拙,对于不能在布罗格利夫人面前证明自己无愧于她的青睐,感到很难过。饭后,我想起了自
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一页忏悔录章节列表下一页