涅破小说网 > 仙侠修真 > 忏悔录 > 第十三章(5/9)

第十三章(5/9)

上一页忏悔录章节列表下一页
有声小说,涅破小说网在线收听!
68② 系指让·巴蒂斯特·卢梭(1671—1741),人称“诗人卢梭”。

69① 公元前5世纪的雅典名将。

70①

纪尧姆·德·拉穆瓦尼翁(1683—1772)是马尔泽布尔的父亲,曾任法国总检察长、大理院院长、审理间接税案的最高法院院长,1750年出任法国首相。

71②

此为法兰西学院院士杜克洛(1704—1772)当时刚出版的新作,说的是一个“交好运的人”的故事,这正可给初来巴黎的年轻卢梭以指导。

72① 即今日之法属留尼汪岛。

73①

波农奇尼为意大利著名作曲家(1665—1758),卢梭将他的名字拼成了“布奥农奇尼”。

74② 意大利文艺复兴时期的著名诗人(1544—1595)。

75③ 希腊诗人(公元前560—前478)。

76①

巴尔雅克为弗勒里红衣主教的亲信、心腹,当弗勒里当了首相之后,他便成了他的近侍,权可倾国。

77② 系指为争夺奥地利王位继承权而进行的战争(1740—1748)。

78① 1741年到1745年法国驻热那亚共和国特使。卒于1765年。

79① 古代威尼斯金币,约合十来个法郎。

80① 让-雅克·阿梅洛·德·萨依乌(1689—1749),1737年到1744年4月任外交国务秘书。

81② 莫尔巴伯爵(1701—1781),海军国务秘书。

82③ 阿弗兰古尔侯爵(1707—1767),1749年到1762年间,任法国驻瑞典大使。

83④ 拉舍塔尔第侯爵(1705—1758),1739年到1744年间,任法国驻俄国大使。

84① 意大利文,意为“一位戴面具的女士”。

85①

加吕西奥·德·洛皮塔尔侯爵,1740年到1750年任法国驻那不勒斯大使,1757年到 1761年担任法国驻俄国大使。

86① 位于威尼斯东北部,现今的南斯拉夫边境上。

87② 意大利文,意为“给我留下那美人儿/我为她心潮澎湃”。

88① 意大利文,意为“为了不让人觉得太傻”。

89① 意大利古金币名。

90① 意大利文,意为“一副人约黄昏后的打扮”。

91① 意大利文,意为“丢了女人,去研究数学吧”。

92① 法国旧时的担,等于法国旧制的一百斤。

93① 西班牙的一个省名。

94① 古罗马贵族,拉丁诗人贺拉斯等的富有的和有影响的保护人。

95① 公元前8世纪的希腊诗人。

96① 钱伯斯(1680?—1740),英国《百科词典》的编纂者。

97② 罗伯特·詹姆士(1703—1766),英国人,一部医学和外科词典的编纂者。

98① 蓬巴杜尔侯爵夫人(1721—1764),路易十五的情妇。

99① 此处系指法国抒情诗人让·巴蒂斯特·卢梭。

100① 此处并非巴黎的圣堂,而是指樊尚的圣堂,当时的司库是阿尔诺司铎。

101① 公元前3世纪的罗马执政官。

102① 卢梭的《新爱洛伊丝》一书中的主人公。

103①

柏拉图为古希腊哲学家(公元前428—前348),其哲学是历史和政治现实的理想
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一页忏悔录章节列表下一页