内瓦人。他们的领袖即为蓬韦尔家族。
18①
1928年,根据卢梭的意愿,为纪念卢梭与瓦朗夫人相会二百周年,卢梭描写的那个地方(前主教府院内)建起了金栏杆。
19② 一个500利弗尔的皮埃蒙特约等于1750法国利弗尔。
20③ 1610年成立的天主教女修道会。
21①
孔代大公的姐姐(1619—1679),名安娜-热纳维埃夫,公爵夫人,能力很强,野心勃勃,在投石党时期,因反对首相马扎兰而名声大振。
22①
勃艮第议会一位议长的女儿(1572—1614)。1592年,嫁给尚塔尔男爵;后者于1601年意外身亡。日内瓦主教弗朗索瓦·德·萨勒让她进了修道院,并于1610年使她成为圣母往见会的第一任院长。
23① 都灵当时为撒丁王国的京都。
24②
法国著名的诗人兼剧作家及评论家(1672—1731)。1710年被选为法兰西学院院士。其全集于1754年辑为十一卷。
25①
即乔治·基思(1686—1778),被放逐的雅各宾派,但仍保留着苏格兰元帅的世袭称号。参见本书
第十二章。
26①
卢梭在这里指的是迦太基著名将领汉尼拔(公元前247—前183)在第二次惩罚罗马人的战争之初,于公元前218年,率队越过阿尔卑斯山。
27① 位于今南斯拉夫境内的克罗地亚地区的居民。
28② 意指教会。
29①
阿伽门农之妻,传说中的情人及其谋杀其夫的帮凶。卢梭在此有意将趁老板不在、取宠巴齐尔太太的那个伙计比作埃癸斯托斯。
30①
路易·德·旦茹(1643—1723)同其兄布莱耶侯爵(1638—1720)一样,曾为法兰西学院院士,是著名的文法学家,竭力主张维护语言的纯洁性。
31① 指的是卢梭《新爱洛伊丝》中的圣普乐周游世界回到瑞士的情景。
32①
这是伏尔泰的《拉·亨利亚德》中的两句诗:或许是对其主人们后裔的固存尊敬,在这帮叛徒心中为之说情。
33①
泰奥多尔·特隆桑(1709—1781),著名医生,1755年在日内瓦被任命为医学教授,而且成了伏尔泰的医生。他以鸦片为原料配制的软糖药剂主要是用来医治性病的。
34① 这是一句谚语:“园丁的狗不吃狗食,但牛来吃时则汪汪不已。”
35②
“山外”指的是阿尔卑斯山的另一边,用“山外人的怪癖”指责科尔维奇,是影射同性恋,因为法国人从16世纪起便指斥意大利人搞同性恋。
36① 前两件难以启齿的事是指前面所说的放弃新教皈依天主教和诬陷他人偷丝带的事。
37①
卢梭在此隐喻贺拉斯在其诗歌中主张在中等阶层中寻求女伴,但必要时,宁可要娼妓,也不要年长而有威望的妇人。
38① 一种银币,合三个法郎。
39① 1815年以前,日内瓦是独立的共和国,不属于瑞士。
40① 两者均是《阿丝特莱》一书中的人物,黛安娜是西尔芳德尔追求的对象。
41①
在卢梭十分喜读的普鲁塔克的《皮洛斯传》中,明智的参议西尼阿斯劝告伊壁鲁斯国王皮洛斯放弃其征服罗马的野心。后者不听,导致失败。
42① 太阳神阿波罗的别名,短语“装腓比斯”为“
本章未完,请翻下一页继续阅读.........